Prags (Ort / Prags)
Aus Tiroul
(Unterschied zwischen Versionen)
Version vom 07:52, 25. Apr. 2007 (bearbeiten) Redaktion (Diskussion | Beiträge) ← Zum vorherigen Versionsunterschied |
Version vom 07:58, 25. Apr. 2007 (bearbeiten) (Entfernen) Redaktion (Diskussion | Beiträge) Zum nächsten Versionsunterschied → |
||
Zeile 18: | Zeile 18: | ||
==Standarddeutsche Form== | ==Standarddeutsche Form== | ||
==Weitere Namen== | ==Weitere Namen== | ||
- | Braies(Ort / Prags / Ladinisch) | + | Braies (Ort / Prags / Ladinisch) |
==Anmerkungen== | ==Anmerkungen== | ||
- | + | Der amtliche "italienische" Name ''Braies'' ist in Wirklichkeit ladinisch. | |
==Etymologie== | ==Etymologie== | ||
+ | Vielleicht vorröm.-idg. (oaidg.B oder kelt.) ''*Bragu-'' 'Bruch oder Brachland' < idg. ''*bhreg-ú'' ← *''bhreg-'' 'brechen' (vgl. LIV, S. 91). | ||
[[Kategorie: Prags (Gemeinde)]] | [[Kategorie: Prags (Gemeinde)]] | ||
[[Kategorie: Kategorie Ort]] | [[Kategorie: Kategorie Ort]] |
Version vom 07:58, 25. Apr. 2007
Gemeinde im westlichen Pustertal.
Inhaltsverzeichnis |
Standarddeutsche Form
Weitere Namen
Braies (Ort / Prags / Ladinisch)
Anmerkungen
Der amtliche "italienische" Name Braies ist in Wirklichkeit ladinisch.
Etymologie
Vielleicht vorröm.-idg. (oaidg.B oder kelt.) *Bragu- 'Bruch oder Brachland' < idg. *bhreg-ú ← *bhreg- 'brechen' (vgl. LIV, S. 91).