Scilier (Gebirgsgruppe / Ladinisch)
Aus Tiroul
(Unterschied zwischen Versionen)
Version vom 09:08, 25. Apr. 2007 (bearbeiten) Redaktion (Diskussion | Beiträge) (→Etymologie) ← Zum vorherigen Versionsunterschied |
Aktuelle Version (09:33, 25. Apr. 2007) (bearbeiten) (Entfernen) Redaktion (Diskussion | Beiträge) |
||
(Der Versionsvergleich bezieht eine dazwischen liegende Version mit ein.) | |||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
| Name=Scilier | | Name=Scilier | ||
| AusspracheStandard= | | AusspracheStandard= | ||
- | [ʃiˈlieʀ] (im hinteren Gröden) | + | [ʃiˈliəʀ] (im hinteren Gröden) |
[ʃilˈjɐʀ] (im vorderen Gröden) | [ʃilˈjɐʀ] (im vorderen Gröden) | ||
| AudioStandard=Scilier Standard.mp3 | | AudioStandard=Scilier Standard.mp3 | ||
Zeile 18: | Zeile 18: | ||
==Etymologie== | ==Etymologie== | ||
- | Ostalpenidg.A ''*Skillério-'' 'Gschwandt oder dgl.', vielleicht auch einfach nur 'Gespaltener', 'Fels'. Die idg. Verbalwurzel ist ''*skelH-'' 'aufschlitzen, spalten' (vgl. IEW, S. 553), die in idg. Einzelsprachen auch die Bedeutung von 'Fels' angenommen hat. Das Suffix -''ério'' könnte auch im Namen ''Tiers'' enthalten sein. | + | Ostalpenidg.A ''*Skillério-'' 'Gschwandt oder dgl.', vielleicht auch einfach nur 'Gespaltener', 'Fels'. Die idg. Verbalwurzel ist ''*skelH-'' 'aufschlitzen, spalten' (vgl. IEW, S. 553), die in idg. Einzelsprachen auch die Bedeutung von 'Fels' angenommen hat. Das Suffix -''ério'' könnte auch im Namen [[Tiers (Ort / Tiers)|''Tiers'']] bzw. [[Dier (Ort / Tiers / Ladinisch)|''Dier'']] enthalten sein. |
[[Kategorie: Kategorie Gebirgsgruppe]] | [[Kategorie: Kategorie Gebirgsgruppe]] |
Aktuelle Version
Scilier | ||||||
|
Gebirgsstock in den westlichen Dolomiten.
Inhaltsverzeichnis |
[bearbeiten] Standardladinische Form
[bearbeiten] Weitere Namen
[bearbeiten] Anmerkungen
Grödner Variante. Je nach Aussprache wird auch Sciliër geschrieben.
[bearbeiten] Etymologie
Ostalpenidg.A *Skillério- 'Gschwandt oder dgl.', vielleicht auch einfach nur 'Gespaltener', 'Fels'. Die idg. Verbalwurzel ist *skelH- 'aufschlitzen, spalten' (vgl. IEW, S. 553), die in idg. Einzelsprachen auch die Bedeutung von 'Fels' angenommen hat. Das Suffix -ério könnte auch im Namen Tiers bzw. Dier enthalten sein.