Termeno (Ort / Tramin / Italienisch)

Aus Tiroul

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Version vom 17:49, 11. Jan. 2008 (bearbeiten)
Redaktion (Diskussion | Beiträge)

← Zum vorherigen Versionsunterschied
Version vom 17:49, 11. Jan. 2008 (bearbeiten) (Entfernen)
Redaktion (Diskussion | Beiträge)

Zum nächsten Versionsunterschied →
Zeile 12: Zeile 12:
==Standarditalienische Form== ==Standarditalienische Form==
==Weitere Namen== ==Weitere Namen==
-[[Tramin (Ort / Tramin)]], [[Termeno sulla strada del Vino (Ort / Tramin / Italienisch)]]+[[Tramin (Ort / Tramin)]]
==Anmerkungen== ==Anmerkungen==

Version vom 17:49, 11. Jan. 2008

Koordinaten: Ost (UTM): 672523.85, Nord (UTM): 5134470.12

Termeno
Standarditalienische Form
[terˈmeːno]
    Anhören 
Italienisch-mundartliche Form

Gemeinde im Bozner Unterland.

Inhaltsverzeichnis

Standarditalienische Form

Weitere Namen

Tramin (Ort / Tramin)

Anmerkungen

Etymologie

Schwierig. Vielleicht oaidg.A *trāmínno- 'Durchgang, Übergang oder dgl.', mit trā- < idg. *treh2- 'durch, über', zu *terh2- 'durchkommen, überqueren' (LIV, S. 633) und *minno- 'Weg?' < *mṇH-nó- 'zerstampft Wordenes', zu idg. *menH- 'treten, stampfen' (?) (LIV, S. 438).

Ansichten
Persönliche Werkzeuge