Tramin (Ort / Tramin)

Aus Tiroul

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Version vom 17:48, 11. Jan. 2008 (bearbeiten)
Redaktion (Diskussion | Beiträge)

← Zum vorherigen Versionsunterschied
Aktuelle Version (11:57, 16. Jan. 2008) (bearbeiten) (Entfernen)
Redaktion (Diskussion | Beiträge)

 
(Der Versionsvergleich bezieht eine dazwischen liegende Version mit ein.)
Zeile 18: Zeile 18:
==Standarddeutsche Form== ==Standarddeutsche Form==
 +Tramin
==Weitere Namen== ==Weitere Namen==
[[Termeno (Ort / Tramin / Italienisch)]] [[Termeno (Ort / Tramin / Italienisch)]]
-[[Termeno sulla strada del Vino (Ort / Tramin / Italienisch)]] 
==Anmerkungen== ==Anmerkungen==
==Etymologie== ==Etymologie==
-Schwierig. Vielleicht oaidg.A *''trāmínno-'' 'Durchgang, Übergang oder dgl.', mit ''trā-'' < idg. *''treh2-'' 'durch, über', zu *''terh2-'' 'durchkommen, überqueren' (LIV, S. 633) und *''minno-'' 'Weg?' < *''mṇH-nó-'' 'zerstampft Wordenes', zu idg. *''menH-'' 'treten, stampfen' (?) (LIV, S. 438).+Schwierig. Vielleicht oaidg.A *''trāmínno-'' 'Durchgang, Übergang oder dgl.', mit ''trā-'' < idg. *''treh<sub>2</sub>-'' 'durch, über', zu *''terh<sub>2</sub>-'' 'durchkommen, überqueren' (LIV, S. 633) und *''minno-'' 'Weg?' < *''mṇH-nó-'' 'zerstampft Wordenes', zu idg. *''menH-'' 'treten, stampfen' (?) (LIV, S. 438).
[[Kategorie: Tramin (Gemeinde)]] [[Kategorie: Tramin (Gemeinde)]]
[[Kategorie: Kategorie Ort]] [[Kategorie: Kategorie Ort]]

Aktuelle Version

Koordinaten: Ost (UTM): 672523.85, Nord (UTM): 5134470.12

Tramin
Standarddeutsche Form
[traˈmiːn]
    Anhören 
Deutsch-mundartliche Form
[traˈmiːn]
    Anhören 
Weitere standarddeutsche Formen
Tramin an der Weinstraße [traˈmiːn an dәr ˈvainʃtraːsә]

Gemeinde im Bozner Unterland.

Inhaltsverzeichnis

[bearbeiten] Standarddeutsche Form

Tramin

[bearbeiten] Weitere Namen

Termeno (Ort / Tramin / Italienisch)

[bearbeiten] Anmerkungen

[bearbeiten] Etymologie

Schwierig. Vielleicht oaidg.A *trāmínno- 'Durchgang, Übergang oder dgl.', mit trā- < idg. *treh2- 'durch, über', zu *terh2- 'durchkommen, überqueren' (LIV, S. 633) und *minno- 'Weg?' < *mṇH-nó- 'zerstampft Wordenes', zu idg. *menH- 'treten, stampfen' (?) (LIV, S. 438).

Ansichten
Persönliche Werkzeuge