Prags (Ort / Prags)
Aus Tiroul
(Unterschied zwischen Versionen)
Version vom 07:52, 25. Apr. 2007 (bearbeiten) Redaktion (Diskussion | Beiträge) ← Zum vorherigen Versionsunterschied |
Aktuelle Version (12:03, 16. Jan. 2008) (bearbeiten) (Entfernen) Redaktion (Diskussion | Beiträge) |
||
(Der Versionsvergleich bezieht 9 dazwischen liegende Versionen mit ein.) | |||
Zeile 18: | Zeile 18: | ||
==Standarddeutsche Form== | ==Standarddeutsche Form== | ||
==Weitere Namen== | ==Weitere Namen== | ||
- | Braies(Ort / Prags / Ladinisch) | + | [[Braies (Ort / Prags / Ladinisch)]] |
+ | |||
==Anmerkungen== | ==Anmerkungen== | ||
+ | Der amtliche "italienische" Name ''Braies'' ist in Wirklichkeit ladinisch. | ||
==Etymologie== | ==Etymologie== | ||
+ | Vielleicht vorröm.-idg. (oaidg.B oder kelt.) ''*bragus'' 'Bruch oder Brachland' < idg. ''*bʰr<sub>e</sub>ǵ-ú-s'' ← *''bʰreǵ-'' 'brechen' (vgl. LIV, S. 91). | ||
[[Kategorie: Prags (Gemeinde)]] | [[Kategorie: Prags (Gemeinde)]] | ||
[[Kategorie: Kategorie Ort]] | [[Kategorie: Kategorie Ort]] |
Aktuelle Version
Gemeinde im westlichen Pustertal.
Inhaltsverzeichnis |
[bearbeiten] Standarddeutsche Form
[bearbeiten] Weitere Namen
Braies (Ort / Prags / Ladinisch)
[bearbeiten] Anmerkungen
Der amtliche "italienische" Name Braies ist in Wirklichkeit ladinisch.
[bearbeiten] Etymologie
Vielleicht vorröm.-idg. (oaidg.B oder kelt.) *bragus 'Bruch oder Brachland' < idg. *bʰreǵ-ú-s ← *bʰreǵ- 'brechen' (vgl. LIV, S. 91).