Prags (Ort / Prags)

Aus Tiroul

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Version vom 08:03, 25. Apr. 2007 (bearbeiten)
Redaktion (Diskussion | Beiträge)
(Etymologie)
← Zum vorherigen Versionsunterschied
Aktuelle Version (12:03, 16. Jan. 2008) (bearbeiten) (Entfernen)
Redaktion (Diskussion | Beiträge)

 
(Der Versionsvergleich bezieht 6 dazwischen liegende Versionen mit ein.)
Zeile 18: Zeile 18:
==Standarddeutsche Form== ==Standarddeutsche Form==
==Weitere Namen== ==Weitere Namen==
-Braies (Ort / Prags / Ladinisch)+[[Braies (Ort / Prags / Ladinisch)]]
 + 
==Anmerkungen== ==Anmerkungen==
Der amtliche "italienische" Name ''Braies'' ist in Wirklichkeit ladinisch. Der amtliche "italienische" Name ''Braies'' ist in Wirklichkeit ladinisch.
==Etymologie== ==Etymologie==
-Vielleicht vorröm.-idg. (oaidg.B oder kelt.) ''*Bragu-'' 'Bruch oder Brachland' < idg. ''*bʰreg-ú'' ← *''bʰreg-'' 'brechen' (vgl. LIV, S. 91).+Vielleicht vorröm.-idg. (oaidg.B oder kelt.) ''*bragus'' 'Bruch oder Brachland' < idg. ''*bʰr<sub>e</sub>ǵ-s'' ← *''bʰreǵ-'' 'brechen' (vgl. LIV, S. 91).
[[Kategorie: Prags (Gemeinde)]] [[Kategorie: Prags (Gemeinde)]]
[[Kategorie: Kategorie Ort]] [[Kategorie: Kategorie Ort]]

Aktuelle Version

Prags
Standarddeutsche Form
[praks]
    Anhören 
Deutsch-mundartliche Form
[proːgis], [proːʋis]
    Anhören 


Gemeinde im westlichen Pustertal.

Inhaltsverzeichnis

[bearbeiten] Standarddeutsche Form

[bearbeiten] Weitere Namen

Braies (Ort / Prags / Ladinisch)

[bearbeiten] Anmerkungen

Der amtliche "italienische" Name Braies ist in Wirklichkeit ladinisch.

[bearbeiten] Etymologie

Vielleicht vorröm.-idg. (oaidg.B oder kelt.) *bragus 'Bruch oder Brachland' < idg. *bʰreǵ-ú-s ← *bʰreǵ- 'brechen' (vgl. LIV, S. 91).

Ansichten
Persönliche Werkzeuge