Vorlage:Name der Woche
Aus Tiroul
(Unterschied zwischen Versionen)
Version vom 08:14, 18. Jun. 2008 (bearbeiten) HaraldGruber (Diskussion | Beiträge) ← Zum vorherigen Versionsunterschied |
Version vom 16:43, 23. Jun. 2008 (bearbeiten) (Entfernen) HaraldGruber (Diskussion | Beiträge) Zum nächsten Versionsunterschied → |
||
Zeile 111: | Zeile 111: | ||
Marktgemeinde im Überetsch. Wohl lat. ''caldārium'' 'Warmbad'. | Marktgemeinde im Überetsch. Wohl lat. ''caldārium'' 'Warmbad'. | ||
- | | 26 = Auer | + | | 26 = [[Bild:Info.jpg |80px|right]] [[Auer (Ort / Auer)|'''Auer''']] |
+ | |||
+ | |||
+ | Marktgemeinde im Bozner Unterland. Mit Sicherheit vorrömisch. Vielleicht vorröm.-idg. ''*agṓrā'' zu griech. ἀγορᾱ (endbetont) 'Marktplatz'? | ||
+ | |||
| 27 = Tramin | | 27 = Tramin | ||
| 28 = Schnals | | 28 = Schnals |
Version vom 16:43, 23. Jun. 2008
Neuen Namen der Wochen anlegen:
Durch den Parameter {{CURRENTWEEK}} wird auf der Portalseite automatisch festgelegt, welcher Name in welcher Kalenderwoche zum Name der Woche wird.
Die aktuelle Kalenderwoche ist 18.
TerlanGemeinde mit gleichnamiger Fraktion im Etschtal nordwestlich von Bozen. Römischer Prädialname: *(praedium) Taurilānum 'Besitz eines Taurilus'. Auf der Stufe von rom. *Taurilano wurde der Name als Tœrilan eingedeutscht. Durch die bairische Entrundung und Synkope entstand Terlan und den tirolischen Endsilbenschwund nach l- Tearl.