Vorlage:Name der Woche
Aus Tiroul
(Unterschied zwischen Versionen)
Version vom 10:19, 8. Jul. 2008 (bearbeiten) HaraldGruber (Diskussion | Beiträge) ← Zum vorherigen Versionsunterschied |
Version vom 11:27, 14. Jul. 2008 (bearbeiten) (Entfernen) HaraldGruber (Diskussion | Beiträge) Zum nächsten Versionsunterschied → |
||
Zeile 124: | Zeile 124: | ||
Mit Sicherheit vorrömisch. Denkbar wäre oaidg. *''snallo-'' 'Einschnitt oder dgl.' < *''snadʰ-lo-'' , zu idg. *''(s)nadh-'' 'einschneiden, schnitzen' (IEW, S. 972-973) bzw. idg. ?*''snedʰ-'' 'schneiden' (LIV, S. 571). | Mit Sicherheit vorrömisch. Denkbar wäre oaidg. *''snallo-'' 'Einschnitt oder dgl.' < *''snadʰ-lo-'' , zu idg. *''(s)nadh-'' 'einschneiden, schnitzen' (IEW, S. 972-973) bzw. idg. ?*''snedʰ-'' 'schneiden' (LIV, S. 571). | ||
- | | 29 = Villnöss | + | | 29 = [[Bild:Info.jpg |80px|right]] [[Villnöss (Ort / Villnöss)|'''Villnöss''']] |
+ | |||
+ | Gemeinde im Eisacktal. Am ehesten rätisch. Die zu erschließende vorrömische Form wäre *''Fulnekse, *Fulneksi'' oder *''Fulneksu''. | ||
+ | |||
| 30 = Vahrn | | 30 = Vahrn | ||
| 31 = Garn | | 31 = Garn |
Version vom 11:27, 14. Jul. 2008
Neuen Namen der Wochen anlegen:
Durch den Parameter {{CURRENTWEEK}} wird auf der Portalseite automatisch festgelegt, welcher Name in welcher Kalenderwoche zum Name der Woche wird.
Die aktuelle Kalenderwoche ist 18.
TerlanGemeinde mit gleichnamiger Fraktion im Etschtal nordwestlich von Bozen. Römischer Prädialname: *(praedium) Taurilānum 'Besitz eines Taurilus'. Auf der Stufe von rom. *Taurilano wurde der Name als Tœrilan eingedeutscht. Durch die bairische Entrundung und Synkope entstand Terlan und den tirolischen Endsilbenschwund nach l- Tearl.