Villnöss (Ort / Villnöss)
Aus Tiroul
(Unterschied zwischen Versionen)
Version vom 12:19, 11. Jun. 2007 (bearbeiten) Redaktion (Diskussion | Beiträge) ← Zum vorherigen Versionsunterschied |
Aktuelle Version (11:33, 14. Jul. 2008) (bearbeiten) (Entfernen) HaraldGruber (Diskussion | Beiträge) |
||
(Der Versionsvergleich bezieht eine dazwischen liegende Version mit ein.) | |||
Zeile 12: | Zeile 12: | ||
| WeitereForm2= | | WeitereForm2= | ||
| WeitereForm3= | | WeitereForm3= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Infobox Bild | ||
+ | | Name= Villnöss | ||
+ | | Dateiname=Villnöss (Ort - Villnöss).jpg | ||
+ | | Urheber= | ||
}} | }} | ||
Zeile 26: | Zeile 31: | ||
Der "italienische" Name ''Funes'' ist de facto ladinisch. | Der "italienische" Name ''Funes'' ist de facto ladinisch. | ||
==Etymologie== | ==Etymologie== | ||
- | Schwierig. Am ehesten rätisch. Die zu erschließende vorrömische Form wäre *''Fulnekse, Fulneksi'' oder *''Fulneksu''. | + | Schwierig. Am ehesten rätisch. Die zu erschließende vorrömische Form wäre *''Fulnekse, *Fulneksi'' oder *''Fulneksu''. |
[[Kategorie: Villnöss (Gemeinde)]] | [[Kategorie: Villnöss (Gemeinde)]] | ||
[[Kategorie: Kategorie Ort]] | [[Kategorie: Kategorie Ort]] |
Aktuelle Version
Gemeinde im Eisacktal.
Inhaltsverzeichnis |
[bearbeiten] Standarddeutsche Form
[bearbeiten] Weitere Namen
Funés (Ort / Villnöss / Ladinisch)
Fonés (Ort / Villnöss / Ladinisch)
[bearbeiten] Anmerkungen
Der "italienische" Name Funes ist de facto ladinisch.
[bearbeiten] Etymologie
Schwierig. Am ehesten rätisch. Die zu erschließende vorrömische Form wäre *Fulnekse, *Fulneksi oder *Fulneksu.