Resciesa (Gebiet / Ladinisch)

Aus Tiroul

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Version vom 19:08, 20. Jul. 2007 (bearbeiten)
Redaktion (Diskussion | Beiträge)
(Die Seite wurde neu angelegt: {{Infobox Name Ladinisch | Name=Resciesa | AusspracheStandard= | AudioStandard= | AusspracheMundart=[ʀəˈʃiəza] | AudioMundart=Resciesa Mundart.mp3 }} {{Infobox Abl...)
← Zum vorherigen Versionsunterschied
Aktuelle Version (19:08, 20. Jul. 2007) (bearbeiten) (Entfernen)
Redaktion (Diskussion | Beiträge)
(Die Seite wurde neu angelegt: {{Infobox Name Ladinisch | Name=Resciesa | AusspracheStandard= | AudioStandard= | AusspracheMundart=[ʀəˈʃiəza] | AudioMundart=Resciesa Mundart.mp3 }} {{Infobox Abl...)
 

Aktuelle Version

Resciesa
Standardladinische Form
Ladinisch-mundartliche Form
[ʀəˈʃiəza]
    Anhören 


Fels-, Alm- und Waldgelände zwischen Villnöss und Gröden.

Inhaltsverzeichnis

[bearbeiten] Standardladinische Form

[bearbeiten] Weitere Namen

Raschötz (Gebiet)

[bearbeiten] Anmerkungen

Grödner Variante.

Der "italienische" Name Rasciesa ist eine tolomeische Adaption der ladinischen Form.

[bearbeiten] Etymologie

Unklar. Wohl vorrömisch. Lautlich denkbar wäre *Ruskédja. Bedeutung?

Ansichten
Persönliche Werkzeuge