Sinablana (Fraktion / Laurein / Italienisch)

Aus Tiroul

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Version vom 11:37, 10. Jun. 2012 (bearbeiten)
Redaktion (Diskussion | Beiträge)
K (hat Sinaplana (Fraktion / Laurein / Italienisch) nach Sinablana (Fraktion / Laurein / Italienisch) verschoben: Die Welschonsberger Aussprache lautet mit b.)
← Zum vorherigen Versionsunterschied
Aktuelle Version (11:41, 10. Jun. 2012) (bearbeiten) (Entfernen)
Redaktion (Diskussion | Beiträge)
(Etymologie)
 
Zeile 16: Zeile 16:
Der Name wurde und wird mitunter auch ''Sinaplana'' geschrieben, was jedoch nicht der Welschnonsberger Aussprache entspricht. Der Name wurde und wird mitunter auch ''Sinaplana'' geschrieben, was jedoch nicht der Welschnonsberger Aussprache entspricht.
==Etymologie== ==Etymologie==
-Der Erstbeleg von 1274 lautet ''Tasina Plana'', kaum mit rom. ''plana'' 'Ebene'. Das erste Element ''Tasina'' ist unklar.+Der Erstbeleg von 1274 lautet ''Tasina Plana'', kaum zu nonsb. ''plana'' 'Ebene'. Das erste Element ''Tasina'' ist unklar.
[[Kategorie: Laurein (Gemeinde)]] [[Kategorie: Laurein (Gemeinde)]]
[[Kategorie: Kategorie Fraktion]] [[Kategorie: Kategorie Fraktion]]

Aktuelle Version

Sinablana
Standarditalienische Form
[siːnaˈblaːna]
    Anhören 
Italienisch-mundartliche Form
[ſinaˈblana]
    Anhören 

Fraktion der Gemeinde Laurein.

Inhaltsverzeichnis

[bearbeiten] Standarditalienische Form (ggf. mit Präposition und Artikel)

Sinablana, a Sinablana.

[bearbeiten] Weitere Namen

Tonna (Fraktion / Laurein)

[bearbeiten] Anmerkungen

Der Name wurde und wird mitunter auch Sinaplana geschrieben, was jedoch nicht der Welschnonsberger Aussprache entspricht.

[bearbeiten] Etymologie

Der Erstbeleg von 1274 lautet Tasina Plana, kaum zu nonsb. plana 'Ebene'. Das erste Element Tasina ist unklar.

Ansichten
Persönliche Werkzeuge