Branzoll (Ort / Branzoll)
Aus Tiroul
(Unterschied zwischen Versionen)
Version vom 22:21, 13. Jul. 2007 (bearbeiten) Redaktion (Diskussion | Beiträge) ← Zum vorherigen Versionsunterschied |
Aktuelle Version (14:00, 8. Aug. 2007) (bearbeiten) (Entfernen) Redaktion (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 26: | Zeile 26: | ||
==Etymologie== | ==Etymologie== | ||
- | Vielleicht ostalpenidg.B ''*brundi'' 'Brand', im Sinne von 'Brandrodung'? < idg. ''*bhrn̩-tí'' + lat. Suffix ''-eolu''. Dies zu idg. ''*bher- > *bheren- > *bhren-'' ‘brennen’ (vgl. IEW, S. 144–145). | + | Vielleicht oaidg.B ''*brundi'' 'Brand', im Sinne von 'Brandrodung'? < idg. ''*bʰrṇ-tí'' (mit silbischem ''n'') + lat. Suffix ''-eolu''. Dies zu idg. ''*bʰer- > *bʰeren- > *bʰren-'' 'brennen' (vgl. IEW, S. 144–145). |
[[Kategorie: Branzoll (Gemeinde)]] | [[Kategorie: Branzoll (Gemeinde)]] | ||
[[Kategorie: Kategorie Ort]] | [[Kategorie: Kategorie Ort]] |
Aktuelle Version
Koordinaten: Ost (UTM): 678204.27, Nord (UTM): 5141487.14
Gemeinde im Bozner Unterland.
Inhaltsverzeichnis |
[bearbeiten] Standarddeutsche Form
[bearbeiten] Weitere Namen
Bronzolo (Ort / Branzoll / Italienisch)
Branzel (Ort / Branzoll / Ladinisch)
[bearbeiten] Anmerkungen
[bearbeiten] Etymologie
Vielleicht oaidg.B *brundi 'Brand', im Sinne von 'Brandrodung'? < idg. *bʰrṇ-tí (mit silbischem n) + lat. Suffix -eolu. Dies zu idg. *bʰer- > *bʰeren- > *bʰren- 'brennen' (vgl. IEW, S. 144–145).