Sulda (Ort / Stilfs / Ladinisch)
Aus Tiroul
(Unterschied zwischen Versionen)
Version vom 07:48, 11. Jul. 2007 (bearbeiten) HaraldGruber (Diskussion | Beiträge) ← Zum vorherigen Versionsunterschied |
Version vom 14:51, 8. Aug. 2007 (bearbeiten) (Entfernen) Redaktion (Diskussion | Beiträge) Zum nächsten Versionsunterschied → |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
{{Infobox Name Ladinisch | {{Infobox Name Ladinisch | ||
| Name=Sulda | | Name=Sulda | ||
- | | AusspracheStandard=[sulda] | + | | AusspracheStandard= |
- | | AudioStandard=Sulda Standard.mp3 | + | | AudioStandard= |
| AusspracheMundart=[sulda] | | AusspracheMundart=[sulda] | ||
| AudioMundart=Sulda Mundart.mp3 | | AudioMundart=Sulda Mundart.mp3 | ||
Zeile 21: | Zeile 21: | ||
Fraktion der Gemeinde Stilfs. | Fraktion der Gemeinde Stilfs. | ||
- | ==Standarddeutsche Form== | + | ==Standardladinische Form== |
+ | Nicht existent. | ||
==Weitere Namen== | ==Weitere Namen== | ||
[[Sulden (Ort / Stilfs)]] | [[Sulden (Ort / Stilfs)]] | ||
Zeile 27: | Zeile 28: | ||
[[Solda (Ort / Stilfs / Italienisch)]] | [[Solda (Ort / Stilfs / Italienisch)]] | ||
==Anmerkungen== | ==Anmerkungen== | ||
- | Bündnerromanische Form. | + | Bündnerromanische Form. Diese stammt aber aus der gleichlautenden italienisch-mundartlichen Form des Veltlins, da erbwörtlich *''Suolda'' zu erwarten wäre. |
==Etymologie== | ==Etymologie== | ||
Vielleicht oaidg.B ''*Suldā'', ein Wasserwort und demnach ursprünglich Bachname? Die Wurzel wäre dann idg. ''*sel-'' 'sich losschnellen, springen' (LIV, S. 527). | Vielleicht oaidg.B ''*Suldā'', ein Wasserwort und demnach ursprünglich Bachname? Die Wurzel wäre dann idg. ''*sel-'' 'sich losschnellen, springen' (LIV, S. 527). | ||
[[Kategorie: Stilfs (Gemeinde)]] | [[Kategorie: Stilfs (Gemeinde)]] | ||
[[Kategorie: Kategorie Ort]] | [[Kategorie: Kategorie Ort]] |
Version vom 14:51, 8. Aug. 2007
Koordinaten: Ost (UTM): 621437.91, Nord (UTM): 5153916.66
Sulda | ||||||
|
Fraktion der Gemeinde Stilfs.
Inhaltsverzeichnis |
Standardladinische Form
Nicht existent.
Weitere Namen
Solda (Ort / Stilfs / Italienisch)
Anmerkungen
Bündnerromanische Form. Diese stammt aber aus der gleichlautenden italienisch-mundartlichen Form des Veltlins, da erbwörtlich *Suolda zu erwarten wäre.
Etymologie
Vielleicht oaidg.B *Suldā, ein Wasserwort und demnach ursprünglich Bachname? Die Wurzel wäre dann idg. *sel- 'sich losschnellen, springen' (LIV, S. 527).