Sam (Alm (verfallen) / Laurein)

Aus Tiroul

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Version vom 19:52, 24. Mai. 2007 (bearbeiten)
HaraldGruber (Diskussion | Beiträge)

← Zum vorherigen Versionsunterschied
Aktuelle Version (15:43, 21. Nov. 2007) (bearbeiten) (Entfernen)
Redaktion (Diskussion | Beiträge)

 
Zeile 2: Zeile 2:
{{Infobox Name {{Infobox Name
| Name=Sam | Name=Sam
-| AusspracheStandard=+| AusspracheStandard=[zaːm]
| AudioStandard=Sam Standard.mp3 | AudioStandard=Sam Standard.mp3
-| AusspracheMundart=+| AusspracheMundart=[dəʀ saːm, afn saːm]
-| AudioMundart=+| AudioMundart=Sam Mundart.mp3
}} }}
{{Infobox Bild {{Infobox Bild
Zeile 13: Zeile 13:
}} }}
-==Standarddeutsche Form==+==Standarddeutsche Form (ggf. mit Präposition und Artikel)==
 +Der Sam, auf dem Sam.
==Weitere Namen== ==Weitere Namen==
[[Bociazza (Alm (verfallen) / Laurein / Italienisch)]] [[Bociazza (Alm (verfallen) / Laurein / Italienisch)]]
==Anmerkungen== ==Anmerkungen==
-verfallenes Gebäude+Verfallene Almhütte.
==Etymologie== ==Etymologie==
 +Benennung nach der Lage: 'Saum, Rand im Gelände'.
[[Kategorie: Laurein (Gemeinde)]] [[Kategorie: Laurein (Gemeinde)]]
[[Kategorie: Kategorie Alm (verfallen)]] [[Kategorie: Kategorie Alm (verfallen)]]

Aktuelle Version

Koordinaten: Ost (UTM): 657781.97, Nord (UTM): 5149260.52

Sam
Standarddeutsche Form
[zaːm]
    Anhören 
Deutsch-mundartliche Form
[dəʀ saːm, afn saːm]
    Anhören 
Sam
Sam

Inhaltsverzeichnis

[bearbeiten] Standarddeutsche Form (ggf. mit Präposition und Artikel)

Der Sam, auf dem Sam.

[bearbeiten] Weitere Namen

Bociazza (Alm (verfallen) / Laurein / Italienisch)

[bearbeiten] Anmerkungen

Verfallene Almhütte.

[bearbeiten] Etymologie

Benennung nach der Lage: 'Saum, Rand im Gelände'.

Ansichten
Persönliche Werkzeuge