Seis (Ort / Kastelruth)

Aus Tiroul

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Version vom 22:34, 9. Jul. 2007 (bearbeiten)
Redaktion (Diskussion | Beiträge)

← Zum vorherigen Versionsunterschied
Aktuelle Version (14:36, 4. Dez. 2007) (bearbeiten) (Entfernen)
ArbeitsgruppeKastelruth (Diskussion | Beiträge)

 
Zeile 15: Zeile 15:
}} }}
{{Infobox Bild {{Infobox Bild
-| Name= Seis +| Name= Flugaufnahme von Seis
-| Dateiname=Seis (Ort - Kastelruth).jpg+| Dateiname=Flugaufnahme Seis.jpg
| Urheber= | Urheber=
}} }}

Aktuelle Version

Koordinaten: Ost (UTM): 696494.89, Nord (UTM): 5157827.07

Seis
Standarddeutsche Form
[zais]
    Anhören 
Deutsch-mundartliche Form
[sais]
    Anhören 
Weitere standarddeutsche Formen
Seis am Schlern [zais am ˈʃlεrn]
Flugaufnahme von Seis
Flugaufnahme von Seis

Fraktion der Gemeinde Kastelruth.

Inhaltsverzeichnis

[bearbeiten] Standarddeutsche Form

[bearbeiten] Weitere Namen

Sëuc (Ort / Kastelruth / Ladinisch)

Suc (Ort / Kastelruth / Ladinisch)

[bearbeiten] Anmerkungen

Der "italienische" Name Siusi ist eine tolomeische Konstruktion auf der Grundlage von ahd. Siusis (so der Erstbeleg um 980).

[bearbeiten] Etymologie

Schwierig. Vielleicht vorröm.(-idg.?) *Issōsjo- 'wiesenreiches Gelände'. Aus vorröm. *Issōsjo konnte im Romanischen durch Aphärese (Schwund des anlautenden Vokals) *Sōsjo werden. Daraus einerseits altlad. *Sōdžjo > grödn. Sëuc, gadertal. Sûc, andererseits ahd. Siusi (sprich: Sǖsi mit weichem s-ähnlichem s) > mhd. Sius(e) > Säus > nhd.-tir. Seis. Der Name Seis wäre demnach verwandt mit dem Tiroler Reliktwort Isse f. 'Waldwiese, Wiese in einer Alphütte' (vgl. Schatz, S. 313). Da aber im Dolomitengebiet dieses Wort nicht vorkommt, dürfte der Name spätestens im Romanischen appellativisch (d. h. als Wort) nicht mehr gebraucht worden sein.

Das Suffix -ōsjo- wäre dasselbe wie im Namen Burgeis, bündnerrom. Barbusch.

Ansichten
Persönliche Werkzeuge