Afers (Fraktion / Brixen)
Aus Tiroul
(Unterschied zwischen Versionen)
Version vom 15:28, 11. Jan. 2008 (bearbeiten) Redaktion (Diskussion | Beiträge) ← Zum vorherigen Versionsunterschied |
Version vom 16:21, 11. Jan. 2008 (bearbeiten) (Entfernen) Redaktion (Diskussion | Beiträge) Zum nächsten Versionsunterschied → |
||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
| AusspracheStandard=[ˈaːfərs] | | AusspracheStandard=[ˈaːfərs] | ||
| AudioStandard=Afers Standard.mp3 | | AudioStandard=Afers Standard.mp3 | ||
- | | AusspracheMundart=[ˈoːfәrs], [ˈoːfәrәr] | + | | AusspracheMundart=[ˈoːfәrs]; ''Ableitung'' [ˈoːfәrәr] |
| AudioMundart=Afers Mundart.mp3 | | AudioMundart=Afers Mundart.mp3 | ||
}} | }} |
Version vom 16:21, 11. Jan. 2008
Afers |
Ableitung der standarddeutschen Form |
Aferer [ˈaːfәrәr] |
Fraktion (KG) der Gemeinde Brixen.
Inhaltsverzeichnis |
Standarddeutsche Form
Weitere Namen
Eores (Fraktion / Brixen / Ladinisch)
Anmerkungen
Der amtliche "italienische" Name Eores ist in Wirklichkeit ladinisch.
Etymologie
Falls idg., vielleicht oaidg.B *ápero- 'hinteres (Gebiet oder Tal oder dgl.)', zu idg. *apo- 'ab' und Lokaladverbsuffix -ero (vgl. IEW, S. 53).