Altrei (Ort / Altrei)

Aus Tiroul

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Version vom 22:41, 13. Jul. 2007 (bearbeiten)
Redaktion (Diskussion | Beiträge)

← Zum vorherigen Versionsunterschied
Version vom 12:31, 16. Jan. 2008 (bearbeiten) (Entfernen)
Redaktion (Diskussion | Beiträge)

Zum nächsten Versionsunterschied →
Zeile 18: Zeile 18:
==Standarddeutsche Form== ==Standarddeutsche Form==
 +Altrei
==Weitere Namen== ==Weitere Namen==
[[Anterivo (Ort / Altrei / Italienisch)]] [[Anterivo (Ort / Altrei / Italienisch)]]
Zeile 23: Zeile 24:
[[Antarif (Ort / Altrei / Ladinisch)]] [[Antarif (Ort / Altrei / Ladinisch)]]
==Anmerkungen== ==Anmerkungen==
- +Mda. [fɔlˈtrui] zeigt die Agglutinierung der Präposition ''auf'' (siehe auch [[Aldein (Ort / Aldein)|''Aldein'']]).
==Etymologie== ==Etymologie==
 +Sehr naheliegend wäre ein romanisches *''anteriu'', was soviel wie 'vor dem Bach' > 'Vorbach' bedeutet haben könnte. Ob damit der heutige Guggaler Bach als Seitenarm des Efes (Avisio) gemeint sein konnte?
[[Kategorie: Altrei (Gemeinde)]] [[Kategorie: Altrei (Gemeinde)]]
[[Kategorie: Kategorie Ort]] [[Kategorie: Kategorie Ort]]

Version vom 12:31, 16. Jan. 2008

Koordinaten: Ost (UTM): 682221.60, Nord (UTM): 5127454.56

Altrei
Standarddeutsche Form
[alˈtrai]
    Anhören 
Deutsch-mundartliche Form
[fɔlˈtrui]
    Anhören 


Gemeinde mit gleichnamiger Fraktion im Fleimstal.

Inhaltsverzeichnis

Standarddeutsche Form

Altrei

Weitere Namen

Anterivo (Ort / Altrei / Italienisch)

Antarif (Ort / Altrei / Ladinisch)

Anmerkungen

Mda. [fɔlˈtrui] zeigt die Agglutinierung der Präposition auf (siehe auch Aldein).

Etymologie

Sehr naheliegend wäre ein romanisches *anteriu, was soviel wie 'vor dem Bach' > 'Vorbach' bedeutet haben könnte. Ob damit der heutige Guggaler Bach als Seitenarm des Efes (Avisio) gemeint sein konnte?

Ansichten
Persönliche Werkzeuge