Laives (Ort / Leifers / Italienisch)

Aus Tiroul

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Version vom 08:57, 3. Apr. 2007 (bearbeiten)
HaraldGruber (Diskussion | Beiträge)

← Zum vorherigen Versionsunterschied
Version vom 11:03, 16. Apr. 2007 (bearbeiten) (Entfernen)
Redaktion (Diskussion | Beiträge)
(Weitere Namen)
Zum nächsten Versionsunterschied →
Zeile 12: Zeile 12:
==Standarditalienische Form== ==Standarditalienische Form==
==Weitere Namen== ==Weitere Namen==
-[[Leifers (Ort / Leifers)]], [[laivesotto (Ort / Leifers / Italienisch)]]+[[Leifers (Ort / Leifers)]]
 + 
==Anmerkungen== ==Anmerkungen==
Der Name Laives hat – obwohl er nie amtlich bezeugt ist – eine 600 Jahre alte mündliche Tradition, und zwar in den italienischen Mundarten des welschen Tirols. Um ca. 1400 wurde er aus spätmittelhochdeutsch Laivers importiert. Der Auslaut -rs wurde im Italienischen zu -s vereinfacht. Der Name Laives hat – obwohl er nie amtlich bezeugt ist – eine 600 Jahre alte mündliche Tradition, und zwar in den italienischen Mundarten des welschen Tirols. Um ca. 1400 wurde er aus spätmittelhochdeutsch Laivers importiert. Der Auslaut -rs wurde im Italienischen zu -s vereinfacht.

Version vom 11:03, 16. Apr. 2007

Koordinaten: Ost (UTM): 679476.78, Nord (UTM): 5143603.95

Laives
Standarditalienische Form
[laːives]
    Anhören 
Italienisch-mundartliche Form

Stadtgemeinde im Etschtal südlich von Bozen.

Inhaltsverzeichnis

Standarditalienische Form

Weitere Namen

Leifers (Ort / Leifers)

Anmerkungen

Der Name Laives hat – obwohl er nie amtlich bezeugt ist – eine 600 Jahre alte mündliche Tradition, und zwar in den italienischen Mundarten des welschen Tirols. Um ca. 1400 wurde er aus spätmittelhochdeutsch Laivers importiert. Der Auslaut -rs wurde im Italienischen zu -s vereinfacht.

Etymologie

Ansichten
Persönliche Werkzeuge