Laives (Ort / Leifers / Italienisch)
Aus Tiroul
(Unterschied zwischen Versionen)
Version vom 11:03, 16. Apr. 2007 (bearbeiten) Redaktion (Diskussion | Beiträge) (→Weitere Namen) ← Zum vorherigen Versionsunterschied |
Version vom 11:08, 16. Apr. 2007 (bearbeiten) (Entfernen) Redaktion (Diskussion | Beiträge) Zum nächsten Versionsunterschied → |
||
Zeile 6: | Zeile 6: | ||
| AusspracheMundart= | | AusspracheMundart= | ||
| AudioMundart= | | AudioMundart= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Infobox Ableitung Italienisch | ||
+ | | Ableitung1=Laivesotto [laiveˈzɔtːo] | ||
+ | | Ableitung2= | ||
+ | | WeitereForm1= | ||
+ | | WeitereForm2= | ||
+ | | WeitereForm3= | ||
}} | }} | ||
Zeile 15: | Zeile 22: | ||
==Anmerkungen== | ==Anmerkungen== | ||
- | Der Name Laives hat – obwohl er nie amtlich bezeugt ist – eine 600 Jahre alte mündliche Tradition, und zwar in den italienischen Mundarten des welschen Tirols. Um ca. 1400 wurde er aus spätmittelhochdeutsch Laivers importiert. Der Auslaut -rs wurde im Italienischen zu -s vereinfacht. | + | Der Name ''Laives'' hat – obwohl er nie amtlich bezeugt ist – eine 600 Jahre alte mündliche Tradition, und zwar in den italienischen Mundarten des welschen Tirols. Um ca. 1400 wurde er aus spätmittelhochdeutsch ''Laivers'' importiert. Der Auslaut ''-rs'' wurde im Italienischen zu ''-s'' vereinfacht. |
==Etymologie== | ==Etymologie== | ||
[[Kategorie: Leifers (Gemeinde)]] | [[Kategorie: Leifers (Gemeinde)]] | ||
[[Kategorie: Kategorie Ort]] | [[Kategorie: Kategorie Ort]] |
Version vom 11:08, 16. Apr. 2007
Koordinaten: Ost (UTM): 679476.78, Nord (UTM): 5143603.95
Laives | ||||||
|
Ableitung der italienischen Form |
Laivesotto [laiveˈzɔtːo] |
Stadtgemeinde im Etschtal südlich von Bozen.
Inhaltsverzeichnis |
Standarditalienische Form
Weitere Namen
Anmerkungen
Der Name Laives hat – obwohl er nie amtlich bezeugt ist – eine 600 Jahre alte mündliche Tradition, und zwar in den italienischen Mundarten des welschen Tirols. Um ca. 1400 wurde er aus spätmittelhochdeutsch Laivers importiert. Der Auslaut -rs wurde im Italienischen zu -s vereinfacht.