Laives (Ort / Leifers / Italienisch)

Aus Tiroul

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Version vom 11:03, 16. Apr. 2007 (bearbeiten)
Redaktion (Diskussion | Beiträge)
(Weitere Namen)
← Zum vorherigen Versionsunterschied
Version vom 11:08, 16. Apr. 2007 (bearbeiten) (Entfernen)
Redaktion (Diskussion | Beiträge)

Zum nächsten Versionsunterschied →
Zeile 6: Zeile 6:
| AusspracheMundart= | AusspracheMundart=
| AudioMundart= | AudioMundart=
 +}}
 +{{Infobox Ableitung Italienisch
 +| Ableitung1=Laivesotto [laiveˈzɔtːo]
 +| Ableitung2=
 +| WeitereForm1=
 +| WeitereForm2=
 +| WeitereForm3=
}} }}
Zeile 15: Zeile 22:
==Anmerkungen== ==Anmerkungen==
-Der Name Laives hat – obwohl er nie amtlich bezeugt ist – eine 600 Jahre alte mündliche Tradition, und zwar in den italienischen Mundarten des welschen Tirols. Um ca. 1400 wurde er aus spätmittelhochdeutsch Laivers importiert. Der Auslaut -rs wurde im Italienischen zu -s vereinfacht.+Der Name ''Laives'' hat – obwohl er nie amtlich bezeugt ist – eine 600 Jahre alte mündliche Tradition, und zwar in den italienischen Mundarten des welschen Tirols. Um ca. 1400 wurde er aus spätmittelhochdeutsch ''Laivers'' importiert. Der Auslaut ''-rs'' wurde im Italienischen zu ''-s'' vereinfacht.
==Etymologie== ==Etymologie==
[[Kategorie: Leifers (Gemeinde)]] [[Kategorie: Leifers (Gemeinde)]]
[[Kategorie: Kategorie Ort]] [[Kategorie: Kategorie Ort]]

Version vom 11:08, 16. Apr. 2007

Koordinaten: Ost (UTM): 679476.78, Nord (UTM): 5143603.95

Laives
Standarditalienische Form
[laːives]
    Anhören 
Italienisch-mundartliche Form
Ableitung der italienischen Form
Laivesotto [laiveˈzɔtːo]

Stadtgemeinde im Etschtal südlich von Bozen.

Inhaltsverzeichnis

Standarditalienische Form

Weitere Namen

Leifers (Ort / Leifers)

Anmerkungen

Der Name Laives hat – obwohl er nie amtlich bezeugt ist – eine 600 Jahre alte mündliche Tradition, und zwar in den italienischen Mundarten des welschen Tirols. Um ca. 1400 wurde er aus spätmittelhochdeutsch Laivers importiert. Der Auslaut -rs wurde im Italienischen zu -s vereinfacht.

Etymologie

Ansichten
Persönliche Werkzeuge