Laives (Ort / Leifers / Italienisch)
Aus Tiroul
(Unterschied zwischen Versionen)
Version vom 11:45, 16. Apr. 2007 (bearbeiten) Redaktion (Diskussion | Beiträge) ← Zum vorherigen Versionsunterschied |
Aktuelle Version (14:23, 16. Jan. 2008) (bearbeiten) (Entfernen) Redaktion (Diskussion | Beiträge) |
||
(Der Versionsvergleich bezieht 9 dazwischen liegende Versionen mit ein.) | |||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
| AusspracheStandard=[laːives] | | AusspracheStandard=[laːives] | ||
| AudioStandard=Laives Standard.mp3 | | AudioStandard=Laives Standard.mp3 | ||
- | | AusspracheMundart= | + | | AusspracheMundart=[laiveſ] |
- | | AudioMundart= | + | | AudioMundart=Laives Mundart.mp3 |
}} | }} | ||
{{Infobox Ableitung Italienisch | {{Infobox Ableitung Italienisch | ||
- | | Ableitung1=standarditalienisch ''Laivesotto'' [laiveˈzɔtːo] | + | | Ableitung1=standardit.: ''Laivesotto'' [laiveˈzɔtːo] |
- | | Ableitung2=italienisch-mundartlich [laiveˈzɔt] | + | | Ableitung2=it.-mda.: [laiveˈᴣɔt] |
| WeitereForm1= | | WeitereForm1= | ||
| WeitereForm2= | | WeitereForm2= | ||
| WeitereForm3= | | WeitereForm3= | ||
}} | }} | ||
- | + | {{Infobox Bild | |
+ | | Name= Laives | ||
+ | | Dateiname=Leifers (Ort - Leifers).jpg | ||
+ | | Urheber= | ||
+ | }} | ||
Stadtgemeinde im Etschtal südlich von Bozen. | Stadtgemeinde im Etschtal südlich von Bozen. | ||
==Standarditalienische Form== | ==Standarditalienische Form== | ||
+ | Laives | ||
==Weitere Namen== | ==Weitere Namen== | ||
[[Leifers (Ort / Leifers)]] | [[Leifers (Ort / Leifers)]] | ||
Zeile 24: | Zeile 29: | ||
Der Name ''Laives'' hat – obwohl er nie amtlich bezeugt ist – eine 600 Jahre alte mündliche Tradition, und zwar in den italienischen Mundarten des welschen Tirols. Um ca. 1400 wurde er aus spätmittelhochdeutsch ''Laivers'' importiert. Der Auslaut ''-rs'' wurde im Italienischen zu ''-s'' vereinfacht. | Der Name ''Laives'' hat – obwohl er nie amtlich bezeugt ist – eine 600 Jahre alte mündliche Tradition, und zwar in den italienischen Mundarten des welschen Tirols. Um ca. 1400 wurde er aus spätmittelhochdeutsch ''Laivers'' importiert. Der Auslaut ''-rs'' wurde im Italienischen zu ''-s'' vereinfacht. | ||
==Etymologie== | ==Etymologie== | ||
- | Schwierig. Vielleicht oaidg. ''*libro-'' < ''*lib-ró-'' zu idg. ''*(s)leibh-'' 'schleifen, gleiten'. Bei Leifers vielleicht in Bezug auf das Gleiten von Holzstämmen auf der Etsch? | + | Schwierig. Vielleicht oaidg. ''*libro-'' < ''*lib-ró-'' zu idg. ?''*(s)leib-'' 'schleifen, gleiten' (LIV, S. 566). Bei Leifers vielleicht in Bezug auf das Gleiten von Holzstämmen auf der Etsch? |
[[Kategorie: Leifers (Gemeinde)]] | [[Kategorie: Leifers (Gemeinde)]] | ||
[[Kategorie: Kategorie Ort]] | [[Kategorie: Kategorie Ort]] |
Aktuelle Version
Koordinaten: Ost (UTM): 679476.78, Nord (UTM): 5143603.95
Ableitung der italienischen Form |
standardit.: Laivesotto [laiveˈzɔtːo] |
it.-mda.: [laiveˈᴣɔt] |
Stadtgemeinde im Etschtal südlich von Bozen.
Inhaltsverzeichnis |
[bearbeiten] Standarditalienische Form
Laives
[bearbeiten] Weitere Namen
[bearbeiten] Anmerkungen
Der Name Laives hat – obwohl er nie amtlich bezeugt ist – eine 600 Jahre alte mündliche Tradition, und zwar in den italienischen Mundarten des welschen Tirols. Um ca. 1400 wurde er aus spätmittelhochdeutsch Laivers importiert. Der Auslaut -rs wurde im Italienischen zu -s vereinfacht.
[bearbeiten] Etymologie
Schwierig. Vielleicht oaidg. *libro- < *lib-ró- zu idg. ?*(s)leib- 'schleifen, gleiten' (LIV, S. 566). Bei Leifers vielleicht in Bezug auf das Gleiten von Holzstämmen auf der Etsch?