La Ila (Fraktion / Abtei / Ladinisch)
Aus Tiroul
Version vom 22:40, 30. Mär. 2007 (bearbeiten) WikiSysop (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: {{Koordinate_Punkt|Ost_722451.06_Nord_5163115.23|Ost (UTM): 722451.06, Nord (UTM): 5163115.23}} {{Infobox Name Ladinisch | Name=La Ila | AusspracheStandard=[la ˈila] |...) ← Zum vorherigen Versionsunterschied |
Version vom 12:18, 7. Apr. 2007 (bearbeiten) (Entfernen) Redaktion (Diskussion | Beiträge) Zum nächsten Versionsunterschied → |
||
Zeile 16: | Zeile 16: | ||
==Etymologie== | ==Etymologie== | ||
+ | Die ladinische Form, die kein ''V'' hat, spricht gegen eine Herleitung aus lat. ''illa vīlla'' 'Weiler'. Der Name dürfte wohl vorrömischer Herkunft sein. Vielleicht oaidg.B ''*laga-'' 'Lager' < idg. ''*logho-s'' + Suffix ''-īla.'' Aus oaidg.B ''*Lagīla'' konnte im Ladinischen durch Schwund von ''g'' vor hellem Vokal lautgerecht ''Laíla'' werden. Das ''v'' könnte erst im Italienischen oder von deutschen Schreibern zur Ausspracheerleichterung eingefügt worden sein. Rein kanzleisprachlich scheint die Anlehnung an ''Villa'' und daher die Getrenntschreibung und ''l''-Verdoppelung zu sein. | ||
+ | |||
+ | Der deutsche Name ''Stern'' ist eine Metapher für die Wegkreuzung. | ||
+ | |||
[[Kategorie: Abtei (Gemeinde)]] | [[Kategorie: Abtei (Gemeinde)]] | ||
[[Kategorie: Kategorie Fraktion]] | [[Kategorie: Kategorie Fraktion]] |
Version vom 12:18, 7. Apr. 2007
Koordinaten: Ost (UTM): 722451.06, Nord (UTM): 5163115.23
La Ila | ||||||
|
Fraktion der Gemeinde Abtei.
Inhaltsverzeichnis |
Standardladinische Form
Weitere Namen
Stern (Fraktion / Abtei), La Villa (Fraktion / Abtei / Italienisch)
Anmerkungen
Etymologie
Die ladinische Form, die kein V hat, spricht gegen eine Herleitung aus lat. illa vīlla 'Weiler'. Der Name dürfte wohl vorrömischer Herkunft sein. Vielleicht oaidg.B *laga- 'Lager' < idg. *logho-s + Suffix -īla. Aus oaidg.B *Lagīla konnte im Ladinischen durch Schwund von g vor hellem Vokal lautgerecht Laíla werden. Das v könnte erst im Italienischen oder von deutschen Schreibern zur Ausspracheerleichterung eingefügt worden sein. Rein kanzleisprachlich scheint die Anlehnung an Villa und daher die Getrenntschreibung und l-Verdoppelung zu sein.
Der deutsche Name Stern ist eine Metapher für die Wegkreuzung.